Comment vient-on à la traduction, quel rapport entretient-on aux textes et aux courants que l’on traduit ? Quels sont les univers que l’on peut préférer, pourquoi ? Comment aborde-t-on des textes européens ? Jeffrey Zuckerman et Anna Leader sont traducteur·rice·s et travaillent, entre autres, avec l’EUPL, Prix de Littérature de l’Union européenne.

CONTENTERIE! Spanky Few, le beau webzine culture & lifestyle tenu par Déborah Larue nous accorde un super espace pour commencer le week-end. Découvrez un peu plus de tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur BooKalicious... Et adoptez Spanky Few, c'est un ordre!
L'interview est ICI
(Pour retrouver les différents articles sympa sur BooKalicious, la Revue de Presse est LA)