Comment vient-on à la traduction, quel rapport entretient-on aux textes et aux courants que l’on traduit ? Quels sont les univers que l’on peut préférer, pourquoi ? Comment aborde-t-on des textes européens ? Jeffrey Zuckerman et Anna Leader sont traducteur·rice·s et travaillent, entre autres, avec l’EUPL, Prix de Littérature de l’Union européenne.
Retrouvez les rencontres auteurs de Colères du Présent 2018, le Salon d'expression populaire et de critique sociale, animées par Julien Delorme et Tara Lennart.
Captation vidéo : Colères du Présent