Comment vient-on à la traduction, quel rapport entretient-on aux textes et aux courants que l’on traduit ? Quels sont les univers que l’on peut préférer, pourquoi ? Comment aborde-t-on des textes européens ? Jeffrey Zuckerman et Anna Leader sont traducteur·rice·s et travaillent, entre autres, avec l’EUPL, Prix de Littérature de l’Union européenne.
Nos articles, par thème.
Entretien avec Nicolas Roche, président du BIEF, autour de la sélection d'une autrice française, Maud Simmonot, pour l'édition 2023 du Prix de Littérature de l'Union Européenne, l'EUPL.
Cette année, le Prix de Littérature de l’Union Européenne a connu quelques changements, notamment au sein de son organisation.
Condensé cosmopolite, « Le Grand Tour » s’impose comme un panorama de la littérature européenne contemporaine.
L'EUPL, ou Prix de littérature de l'Union Européenne, suivi depuis plusieurs années sur Bookalicious, connaît un grand changement pour son édition 2022.
Qui n’a pas déjà signalé photos, vidéos, propos choquants, voire carrément abjects ou insupportables sur les réseaux sociaux ?
Plébiscité par la presse internationale, ce (grand) roman néerlandais, écrit par Ilja Leonard Pfeijffer, oscille entre observation du réel, histoire d'amour et regard implacable sur la société.
Entretien avec Nadège Agullo, fondatrice de la maison d'édition éponyme, Agullo.
On ne parle jamais assez des coulisses, notamment d’un prix littéraire. Que se passe-t-il, au jour le jour, qui fait quoi quand comment et avec qui ?